Je suis tombée éperdument amoureuse avec Rona l'année avant que je suis parti à Columbia. Rona était un finaliste national de bourses d'excellence qui semblait pleine d'amour et était très populaire. Elle était également une première clarinettiste dans la bande de lycée; et elle semblait qu'elle ferait un excellent compagnon. Mais je ai trouvé qu'il est impossible de transformer notre acquantanceship décontracté dans une histoire d'amour, même si nous avons été jetés ensemble autour de la haute école pour huit mois. Une autre chose que je ai aimé Rona était qu'elle ne était pas en habiller trop quand elle était à l'extérieur du bâtiment de l'école; et, au lieu de simplement porter des jupes et des robes, elle portait aussi un pantalon au début des années 1960.
Je ai d'abord remarqué Rona en classe espagnol. Elle a été une année derrière moi à l'école. Mais les juniors qui étaient des étudiants d'honneur en espagnol ont été mis dans la même classe que les personnes âgées comme moi qui prenaient leur quatrième année de l'espagnol. Rona a souvent parlé en classe et a été l'un des animaux de compagnie de l'enseignant. Mais quand le professeur avait le dos tourné lors des essais espagnols, elle était prête à transmettre les réponses aux questions à choix multiple aux étudiants qui étaient assis à l'arrière de la salle de classe.
Nous étions tous les deux dans le club de relations humaines de Flushing Lyce'e, qui se est réuni tous les vendredis après-midi. Ce était un nouveau club organisé par une jeune enseignante en sciences sociales a nommé M. Freedman, qui est venu à ses élèves comme un ami qui aimait vraiment être avec ses élèves.
Chaque semaine dix femmes étudiants, trois hommes étudiants et M. Freedman discuteront les thèmes de la réunion relations humaines club comme les préjugés raciaux, lycée datant, la politique, la presse, émissions de télévision, les questions de guerre et de paix, l'antisémitisme, l'éducation et la mauvaise éducation à Flushing, la religion et les règlements scolaires. Nous avons également bavardé près tout le monde à l'école.
En Mars 1965, nous avons décidé de tenir une réunion conjointe pour lutter contre la bigoterie raciale à la Jamaïque Lycée relations humaines Club, et une réunion est prévue pour le début de mai. Comme notre contribution à la réunion conjointe, nous avons décidé de monter une pièce qui dramatiser pourquoi il était stupide pour les jeunes pour ramasser les préjugés de l'ancienne génération.
Je ai alors écrit une pièce de théâtre musical en un acte, qui a tenté d'exposer l'irrationalité de la bigoterie, à travers la satire et l'utilisation de techniques de comédie parodie musicales. Par exemple, sur l'air de «Je suis un Yankee Doodle Dandy", je avais mon principal caractère qui était d'apprendre, par la fin de la pièce, que le fanatisme était une chose irrationnelle d'être en-chanter "Je suis a Jolly, bigot biaisée, partiale un bigot, faire ou mourir. "Je pense que je ai été influencé par le peu qui a été la semaine That Was émission de télévision satirique de l'époque et par Tom Lehrer records satirique albums. Je ai senti le racisme pourrait être attaqué en utilisant la satire et de l'humour et ricaner. Les racistes blancs du Sud et du Nord à cette époque semblaient vraiment être sur la défensive, psychologiquement et sur les cordes, politiquement. En rétrospective, je surestimé l'efficacité de l'arme de la satire pourrait être en attaquant le racisme aux États-Unis.
Au moment où je ai terminé mon satire musicale anti-raciste, cependant, M. Freedman avait obtenu un script pour un drame en un acte en faveur de la fraternité de l'Anti-Defamation League [ADL]. (L'ADL ne était pas encore comme hostiles au mouvement Black Liberation alors, comme il deviendra plus tard). M. Freedman, par conséquent, ne était pas ouvert à même d'envisager quelque chose de plus "moyen de sortir," comme mon parodie anti-raciste musicale
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire